Sega prend grand soin de la prochaine sortie principale de Sonic, Sonic Frontiers En plus de prendre la décision difficile de retarder la sortie afin derafraichir la qualité” of the title, il a également été ajouté dans des fonctionnalités supplémentaires pour rendre l’expérience plus accessible à tous.

In this context, le nouveau jeu de Sonic renforcera ses offres de localisationavec encore plus de langues prises en charge sous forme de voix et de sous-titres Voici le récapitulatif complet, gracieuseté du compte Twitter officiel de Sonic the Hedgehog Remarque : * pour Xbox et PC uniquement

La responsable des médias sociaux de Sonic, Katie Chrzanowski, a expliqué comment de nombreuses équipes internes au sein de Segaont poussé fortpour toutes les différentes options de localisation et ont félicité toutes les équipes de localisation pendant qu’elle y était:

Très reconnaissant que nous ayons pu ajouter plus de langues cette fois-ci (merci également aux équipes de localisationdes héros méconnus!)”

Sonic Frontiers sortira sur plusieurs plates-formes, and made the Nintendo Switch, pendant les vacances 2022

When he doesn't pay off a loan to Tom Nook, Liam enjoys reporting on the latest Nintendo news and admiring his library of video games His favorite Nintendo character was a dog playing guitar, but today, he prefers to go out with Judd the cat

@ALinkttPresent Vous réalisez qu’il n’y a que 3 jeux sur l’eShop chinois Switch La version Switch de Sonic Frontiers ne sortira pas en Chine en raison de l’interdiction des jeux vidéo physiques là-bas, c’est pourquoi Sega n’avait pour eux que des sous-marins dans les versions numériques PC et Xbox

@ALinkttPresent vous voulez dire des versions audio? Moreover, la liste des langues affichées concerne toutes les plates-formes, I think

@Specter_of-the_OLED puis-je vous rappeler que l’article que vous avez publié date du 17 mars 2020 Il y a clairement plus de 3 jeux sur l’Eshop chinois maintenant

@anoyonmus tout ce qui a un * est pour Xbox et PC uniquementdonc le coréen, le chinois simplifié et traditionnel sont uniquement Xbox/PC

Ils ont poussé fort mais pas assez pour avoir la liste complète des sous-titres disponibles sur chaque plate-forme Peut-être que Shelf-Man se vantera d’avoir des sous-titres exclusifs

@anoyonmus Ok peut-être qu’ils y ajoutent 10 jeux supplémentaires grâce à 10 centimes là-bas mais mon point reste vrai Pourquoi auraient-ils besoin d’ajouter des abonnements chinois à un jeu qui ne sera probablement pas en mesure d’y publier de toute façon l’eShop?

I will not lie, je suis un peu surpris qu’il n’y ait pas d’option néerlandaise Non pas que je l’utiliserais, but for some reason, j’ai eu l’idée que les jeux Sonic avaient été traduits en néerlandais depuis un certain temps maintenant, avant même que les jeux Mario ne le fassent. Hein

Je veux dire que ce n’est pas une mauvaise nouvelle, mais cela m’inquiète qu’ils poussent à se concentrer sur le dialogue J’adore Sonic et l’univers qui s’y rattache, mais le dialogue n’a jamais été son point fort

Ce ne sont que les langues standard dans lesquelles presque tous les jeux AAA sont localisés Comme Yosher, je suis surpris que le néerlandais ne soit pas inclus Pour un titre comme celui-ci, je m’attendrais au moins à des sous-titres néerlandais Un peu dommage car je pensais acheter ce jeu aux enfants pour leur faire découvrir Sonic

well, plus il y a de gens qui peuvent jouer au jeu, the better, je ne vois pas vraiment d’inconvénient à [email protected] Honnêtement, je ne pense pas que cela aura autant d’impact Je pense que la quantité de cinématiques dans, let's say, Sonic Colors serait suffisante pour ajouter plus de langues, donc nous pourrions obtenir un peu plus que cela Personnellement, however, du moins à mon avis, les cinématiques soniques au fromage sont ma confiture

Les sous-titres en portugais brésilien sont une GRANDE AFFAIRE pour les joueurs brésiliens Personnellement, je m’en fiche, je joue et dirige tout en anglais mais je fais partie d’une minorité ici au Brésil

C’est tellement bizarre que je sois excité pour ça Normalement, je ne supporte pas le son Le game design se heurte constamment au level design mais c’est bien Un jeu en monde ouvert axé sur la vitesse ? Absolument génial

@Specter_of-the_OLED L’eShop chinois n’a peut-être pas beaucoup de jeux, mais je ne pense pas que ce soit la raison pour laquelle les sous-titres chinois ne viennent pas sur le Switch

Je suis presque sûr qu’ils traduisent en chinois pour d’autres marchés Je veux dire, les jeux sortis à Taïwan ne sont-ils pas principalement en chinois ? Du moins c’est comme ça que je m’en souviens de la fin de la Wii

À propos de l’espagnol (ma langue maternelle), je m’attends à ce que SEGA continue d’utiliser les voix espagnoles européennes qui utilisent ces expressions étranges comme « pringue», « chalado» or « bocata» que personne n’utilise au Mexique

@HammerGalladeBro Exactement, et pour Hong Kong De plus, Taiwan & HK sont littéralement les régions pour lesquelles le chinois traditionnel est pris en chargeSimplifié est principalement pour le continent De plus, tous les jeux Pokémon depuis Soleil/Lune (iirc) ont des options chinoises « Manque de jeux sur l’eShop chinois» n’est certainement pas le raisonnement ici, surtout lorsque la Xbox, une console qui ne s’est pas vendue aussi bien en Chine, bénéficie d’une assistance dans les deux langues pertinentes.

Ce n’est qu’une de ces décisions absolument déconcertantes de SEGA qu’ils refuseront probablement d’expliquer à moins que le problème ne soit poussé

Citation de SegaNous voulons que les bogues et les erreurs soient pleinement pris en compte dans toutes les régions Nous nous y engageons

@HammerGalladeBro Oui, les jeux sortis à Taïwan comportaient des options en chinois, mais je ne pense pas que la Switch ait eu un attrait pour le marché à Taïwan De plus, je pense que Tencent est la raison pour laquelle il n’y aura pas d’option de langue chinoise sur la version Switch car ils ne veulent pas que les clients chinois importent le jeu pour jouer en Chine ou importent le jeu d’ailleurs vers ceux en Chine comme le gouvernement chinois est toujours en train de craquer sur les personnes qui essaient de violer les jeux interdits La raison de l’interdiction est d’éviter les décès dus à la dépendance au jeu à la suite d’une longue période de sessions de jeu en Chine

Video: YouTuber exécute l’ultime test de rodage OLED du commutateur, laissé allumé pendant plus de « 1 800 heures d’affilée»

Actualités Sonic Frontiers était initialement prévu pour une sortie en 2021, mais Sega voulait « améliorer la qualité»

Sonic the Hedgehog, Sega, Language

News – United States – Smart weapons requiring fingerprint identification arrive in the United States “Smart weapons requiring fingerprint identification arrive in the United States” pour localiser les frontières de Sonic pour un nouveau public

Source: https://www.nintendolife.com/news/2022/01/segas-teams-have-been-hard-at-work-localising-sonic-frontiers-for-new-audiences

Building on its expertise in the areas of digital, technologies and processes , CSS Engineering you in your most ambitious transformation projects and helps you bring out new ideas, new offers, new modes of collaboration, new ways of producing and selling.

CSS Engineering is involved in projects each customer as if it were his own. We believe a consulting company should be more than an advisor. We put ourselves in the place of our customers, to align we incentives to their goals, and collaborate to unlock the full potential their business. This establishes deep relationships and enjoyable.

Our services:

  1. Create professional websites
  2. Hosting high performance and unlimited
  3. Sale and video surveillance cameras installation
  4. Sale and Installation of security system and alarm
  5. E-Marketing

All our achievements here https://www.css-engineering.com/en/works/